mandag den 1. juni 2015

Lidt flere reflektioner -- More Reflections

I den forgangne tid har Uglemor ikke skrevet så meget på bloggen. Det er ikke fordi der ikke er sket noget. Eller fordi Uglemor pludselig er blevet genert.
Og så ved jeg godt, at jeg gentager mig selv lidt, jeg beder om overbærenhed.

- o O o - In the past month or so MotherOwl has shamelessly neglected her blog. It is not because nothing has happened here or because MotherOwl suddenly has turned shy.
I know Im' repeating myself, but I wrote this post simultaneously with the others. I ask for your forgiveness.


Faktisk er der sket alt for meget, og der har slet ikke været tid til også at skrive om det.

- o O o - Actually so much has happened, that there's been no time for blogging.


Vi har gået lange ture langs vandet, og nydt det skiftende lys fra skyer. sol og byger.

- o O o - We've been at the beach. Walking and enjoying the shifting lights from clouds, sunshine and showers.



Vi har spist årets første is.

- o O o - We've been eating the first ice of the year..



Vi har spillet musik og lyttet - og reflekteret.

- o O o - We've been making and listening to music, feeling reflective.


Uglemor har vasket og bejdset masser af garn.

- o O o - MotherOwl has been washing and mordanting skeins ans skeins of yarn.





og mere garn endnu.
- o O o -
and even more skeins.


Og været på svampefarverkuirsus og farvet med de resterende svampe hjemme i den vidunderlige gryde. Og været med til at starte en plantefarvestudiegruppe.

- o O o - And been to a workshop on mushroom dyes, and played with the once used mushrooms at home in the wonderful dyepot. And been one of the people in a budding plant dyers' working group.


- - - -

Så er der alle hverdagslivets små mirakler.

- o O o - And then all the small miracles of everyday life.

  • Se kastanieblomsterne på det her billede. Nogle af dem er gulr og nogle af dem er røde. Ved du hvorfor?
  • Look at the chestnut flowers here. Some of them are red, some yellow. Do you know why?

Et træ i et træ  --  A tree in a tree.


En ugle til salg inde i byen. Den er lavet af grene, grankogler og så videre.
- o O o -
An owl for sale in town. It is made from branches, twigs and fir cones.



-- -- -- -- SVAR -- ANSWER -- -- -- --
De gule blomster har endnu ikke haft besøg af en bi. Det har de røde derimod. Det letter biernes arbejde med at bestøve kastanieblomsterne.
I år har der været ualmindelig mange gule blomster. Det er ikke et godt tegn. Hverken for bierne eller for vores kastaniedyr til efteråret.

- o O o -
The yellow flowers are virgin flowers, no bee visited them yet. The red flowers tell incoming bees, no need to come here, a bee already visited me.
This year unusually many chestnut flowers were yellow. It does not bode well for the bees - or for our autumn chestnut fun.

1 kommentar:

  1. Uglemor,

    I love photo stories. I also love the light in the sky over the sea: so subtle. It looks like you are enjoying and taking advantage of your warm weather.

    SvarSlet

Jeg bliver altid glad for en kommentar.
Jeg prøver at svare på alle kommentarer - og lover at hive alle kommentarer ud af spam-fængslet så hurtigt som muligt.

I am always grateful for all comments, and try to reply meaningfully to all of them.
I furthermore promise to pull your comments from spam-limbo as fast at possible.